妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子。即或有忘记的,我却不忘记你。——以赛亚书49:15
“Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
你的意念向我何等宝贵。其数何等众多。——诗篇139:17
How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
《境界》独立出品【希望频道】
原创绘本 马丽|文 灰尘|图
播音|Starry
马丽:基督徒学者,两个孩子的妈妈,著有《通往阿斯兰的国度:纳尼亚传奇导读》(上海三联出版)
焉能忘记
How can He forget
1. 亲爱的宝贝儿,妈妈永远忘不了,在医院里,将你拥在怀里的第一刻。当你细细软软的头发蹭在妈妈脸上时,妈妈的心一下子都融化了。那将肌肤给你穿上的一位,是祂连你的头发都已经数过了。
My dear baby, mommy would never forget the moment when I first had you in my arms in the hospital.When your soft hair tickled my face, mommy’s heart melted. The One who clothed you with soft skin, He even numbered the very hairs of your head.
2. 还是小婴儿的你,嘴巴一张一张,在寻找妈妈的乳汁。妈妈也要殷勤喂你吃奶,不能忘记。那真正乳养你的一位说,即便有忘记自己吃奶婴孩的,祂也不忘记你。
When you were a newborn baby, your mouth smacked, desiring mother’s breast. Mommy had to breastfeed you often and stick to a schedule. The One who truly fed you once said, though a mother may forget the baby at her breast, He would not forget you.
3.每当你吃饱进入甜蜜的睡眠后,爸爸妈妈会痴迷地看,怎么都看不够你的样子。那眼目不离开你的一位,祂向你存的意念,比海边的沙还要多。
Whenever you fell asleep after a good feed, Mommy and Daddy would gaze at you in amazement. We could never have enough of looking at you.The One whose eyes never depart from you, the things He has thought about you outnumber the sand of the sea.
4.爸爸喜欢在你睡觉时,凑进你的小脸旁边,闻你呼出的气息,说那气味又香又甜。那赐你气息存留的一位,是祂曾将生命之灵吹进你里面。
When you were sleeping, Daddy would draw close to your little face and smell the scent of your breath. He said that it smelled good and sweet.The One who gave you the breath of life, it was He who blew the spirit of life into you.
5.妈妈常把你小小的手抓在自己手中摩挲,惊奇地看你每个手指和指甲的样子。小小的你,竟然已经有了与众不同的指纹。那唯独爱你的一位,是祂将你造成世上唯一的你。
Mommy often held your little hands and caressed them, observing the look of your every finger and finger nail. This little you have already had fingerprints unlike others’. The only One who loves you, it was He who made you as the only you on this earth.
6.当你头骨还很软的时候,爸爸妈妈要很小心地抱你,给你翻身。每次被你无力的小身体紧贴着,妈妈就像掉进了一个甜甜的蜜罐里。那让你日日强壮的一位,是祂用筋骨把你交织起来。
When your bones are soft, Daddy and Mommy needed to take extra care when holding you or rolling you over. Every time when your little feeble body clang unto me, Mommy felt like falling into a sweet honey jar. The One who made you stronger by the day, it was He who knitted your sinews and bones.
7.等你学会翻身、爬行后,爸爸妈妈就要很小心地跟着你,怕你好奇顽皮的小手会受伤。那保守你不失脚的一位,你坐下,你起来,祂都晓得。是祂在时时看顾着你。
When you learned to roll over and to crawl, Daddy and Mommy had to carefully follow you, for fear that your curious little hands might be injured.The One who is able to keep you from falling, He knows when you sit up and when you rise. It was He who watches over you every moment.
8.自从有了你,爸爸妈妈就很怕失去你。一想到一个没有你的世界,心就要碎了。那从创世之初就以怜悯拣选你的一位,我们只能盼望,祂把你握在手中。
Ever since you were born, Daddy and Mommy became scared of losing you. The thought of a world without you broke our hearts.The One who chose you in His mercy from the beginning of creation, He would grasp you in His palms, as such is our hope.
9.曾经也有一个年轻的母亲,当西面为她的婴儿祝福时预言说,有一天,她的心要被刀刺透。那定意舍弃爱子的一位,有一天,祂会擦干母亲们的眼泪。
Once there was a young mother who heard Simeon prophesying to her when blessing her newborn baby that, one day, her heart was going to be pierced through.The One who purposed to give up His beloved son, one day, He would wipe off the tears of mothers.
10.也会想到,爸爸妈妈毕竟不能陪你走一生的道路。总有一天,我们都会离开这个世界。一想到你小小的身影,要孤孤单单地,走世上的路,经历各种艰险,泪水又涌上妈妈的眼眶。你终身的事都在祂手中的那一位,祂是你的父,从始至终。
Thoughts came to us that Daddy and Mommy could not walk with you for all of your life. There will be a day when we had to leave this world. The thought of your little figure walking a lonely journey and going through all difficulties brought tears to Mommy’s eyes.The One who had all your times in His hands, He is your Father, from beginning to end.
11.妈妈会幻想,有一天你会遇到心爱的人,像爸爸妈妈这样幸福地宣誓要一生相爱,一同奔走天路。那与你灵魂进入盟约的一位,祂的爱胜过死亡。
Mommy would also fancy that someday you would meet the love of your life, and you two vow to love one another for your entire life, and to journey together on your pilgrimage, just like Daddy and Mommy.The One who covenants with your soul, His love is stronger than death.
12.有一天,你也会怀抱自己的婴孩,对他(她)生出这许多美好的意念。那造你、赐你生命和尊贵的主,你要纪念祂。
One day, you will be holding your own baby and have these wonderful thoughts about him or her.The One who made you, who gave you life and dignity, He is to be remembered.
附录:亲子阅读指导
万物都出于上帝,不仅包括可见的物质世界,也包括社会关系。上帝设立了婚姻家庭,不仅将男人与女人联合,也在这种爱的关系中,赐下新生命。父母与子女的关系,是上帝与人之关系的一个影子。作父母的责任,也是替上帝抚养儿女,在孩子年幼时,就像一手领着孩子,一手抓住上帝。等孩子长大后,就要把孩子的手,交到上帝手中,让他自己追随这一位赐他生命的主。
这个绘本引导孩子认识到,在父母无私的慈爱背后,有一个更大的爱的源头。上帝的爱是更全方位的、无时不在的,也是更完全的,一生不会离开追随他的孩子。这个绘本的主旨是让孩子从父母的爱,认识到上帝的一些属性和应许。
这个绘本也是给父母看的。父母天生会保护自己的孩子,甚至害怕失去孩子,而变得过度保护。但是,在这个世界里,每一天都充满着不确定性。我们的孩子也出生在一个日渐悖逆的末世。即便他们可以平安地长大,作父母的有一天仍要离开,无法再看顾他们。因此,从孩子幼年时,父母就要认识到,对孩子的生命仍要每日交托给全善的上帝。我们如此信靠,因为祂曾舍了他的独生爱子。
这个绘本适合爸爸或妈妈与孩子一同阅读。有些词语可能比较难,父母可以作一些解释。
父母和年幼孩子一起阅读,最适合读的就是绘本。每一页上文字不多,但画面可以让孩子读懂而且思想。一般儿童绘本的颜色都是明亮干净的,帮助孩子从幼年就培养一种审美品味。
版权声明:《境界》所有文章内容欢迎转载,但请注明出处,来自《境界》,并且不得对原始内容做任何修改,请尊重我们的劳动成果。投稿及奉献支持,请联系[email protected]。如有进一步合作需求,请给我们留言,谢谢!
Leave A Reply